A mãe do Hyde foi embora e ele vai se afundar por aí.
Mama mu je otišla i znam da on ne želi pomoæ, ali ni Sestrinska parija nije dobila pomoæ pa su se meðusobno pojele.
Então a mãe dele foi embora e eu sei que ele não quer nenhuma ajuda... mas o Donner Party não deu nenhuma ajuda, e depois eles comeram um ao outro.
Mislim, Lori je otišla i Džekije sumnjièava prema meni.
A Laurie foi embora. E a Jackie está desconfiada de mim.
Uostalom, ona je otišla i prihvatila zadatak u Mirovnim snagama.
Além disso, ela aceitou o trabalho do Peace Corps.
Pa, Donna je otišla i zabavlja se dok ti sediš ovde ko zamlata.
Bem, Donna esta livre se divertindo enquanto você está aqui sendo um idiota.
Polin je otišla i vratila se kao veoma èudan muškarac.
A Pauline foi embora e regressou um homem muito estranho.
Veæina lijeènika je otišla i napokon imaš nešto mira.
A maioria dos médicos já saiu, e finalmente você tem alguma paz.
Onda je otišla i obukla cipele... došla i rekla:
E então ela entrou e pôs os sapatos.
Žena mi je otišla i izbacila me.
Esposa abandonando, tende a bagunçar com a pessoa.
Da. ona je otišla i venèanje je otkazano.
É, então ela foi embora e o casamento foi cancelado.
Sada nje nema, i Mia je otišla i Luke je otišao.
Agora ela se foi... A Mia se foi... E o Lucas se foi...
On je i razlog zašto je otišla, i on o njoj zna mnogo više, nego iko živ.
Ele é a razão pela qual ela fugiu e sabe mais sobre ela do que qualquer pessoa viva.
Prepreka neznanje jezika, manjak informacija gde je otišla, i sa kim je bila.
Barreira da língua, pouca informação de onde e com quem estava.
Moje dete, za koje sam uradila sve što je u mojoj moæi da odgajim i zaštitim i sada je otišla i uradila nešto glupavo, što æe joj uništiti život, neæu dozvoliti da se to desi.
Por quem fiz tudo em meu poder pra criar e proteger. E agora, ela fez algo estúpido... Estúpido...
Da skratim prièu, ne znam gdje je otišla i nije me briga.
Para encurtar, não sei para onde ela foi e não dou a mínima.
Znao sam, onog dana kad je otišla, i slomila Morganu srce, da æe se vratiti, da slomi i moje.
Sabia que depois de partir o coração do Morgan, ela voltaria para partir o meu.
Pregledajmo te stvari i saznajmo gdje je otišla i zbog èega.
Vamos olhar isso e descobrir para onde ela foi e o que quer.
Ernesa je otišla i neæe se vratiti.
Ernessa foi embora e não voltará.
Na trenutak zamisli da joj je njen muž uradio nešto kada je otišla i sada krivi mene.
Considere por um momento que quando ela saiu, o marido fez algo para ela, e aí me culpou.
Jednog dana je otišla, i nikad se nije vratila.
Um dia, ela saiu e nunca mais voltou.
A onda je otišla i poèela sa drugaèijim ruènim radom?
Ela disse que era um bom dinheiro.
Pa, takoðer u meðuvremenu, žena mi je otišla i povela djecu, auto mi je ukraden i naravno zbog Bladesa, ne dobivam pomoæ od policije.
Bem, também nesse meio tempo minha esposa está tirando meus filhos, meu carro foi roubado e por causa de Blades, estou recebendo nenhuma ajuda da polícia.
Moja majka je otišla i imam kljuèeve njene galerije.
Minha mãe está fora e tenho as chaves da galeria dela.
Ti i ja obojica znamo zašto je otišla, i da je sada ovde, bila bi isto tako razocarana u tebe kao što sam ja.
Nós sabemos o porquê dela ir embora, e se ela estivesse aqui, estaria decepcionada como eu.
Sinoæ je otišla i nije se vratila kuæi.
Saiu ontem à noite e não voltou.
Znaèi, znamo gdje je otišla i znamo zbog èega je pošla,
Sabemos onde ela foi, e sabemos o que está buscando.
Tata mu je u zavoru, mama je otišla i verovatno zavisnik.
O pai dele está preso, a mãe foi embora e era viciada.
Ne trebam vam govoriti da mi je srce bilo slomljeno, ali ona je otišla i udala se za Frеnklina.
Não me importo de dizer que desanimei totalmente, mas ela foi e se casou com Franklin.
Jedina sam koja zna šta si joj rekao pre nego što je otišla, i jedina sam koja zna šta je njen mejl uradio tvom srcu.
Só eu sei o que você falou para Zoe antes de ela ir, e só eu sei o que aquele e-mail fez com você.
I Natali je otišla, i mislim da su njih dve imale nekakvu specijalnu povezanost.
E a Natalie saiu, eu acho que elas talvez tivessem uma conexão especial.
Veæina je otišla i oformila druge bendove.
A maioria dos Boards com quem toquei saiu e formou outras bandas.
Ne znam gde je otišla, i iskreno, ne bih voleo da ikad saznam, zato mi treba da se vratiš u svoje telo, i vièeš sa krova šta se ovde dogodilo.
Não sei aonde ela foi, e honestamente, eu amaria nunca descobrir. Por isso preciso que volte ao seu corpo, e conte para todos o que aconteceu aqui.
Onda je otišla i shvatila sam da sam sasvim sama...
Ok... Então ela saiu e percebi que eu estava sozinha...
Ali ona je otišla i nastavila dalje.
Mas ela partiu e seguiu em frente.
Objasnila sam mu da je otišla i da je sad na lepšem mestu.
Não. Expliquei-lhe que ela tinha ido embora, Que ela foi para um lugar melhor.
Ona je otišla i sâm sam sad...
Desde que o meu amor disse adeus
Retardirana žena je otišla i opet ostavila otvorenu kapiju.
Minha esposa burra deixou o portão aberto de novo.
Misliš na ženu koja je otišla i na æerku sa kojom ne razgovaraš?
Querem também, uma esposa desaparecida e uma filha com quem não conversa?
Naša majka je otišla i zaboravila na nas.
Nora! Nossa mãe deu um jeito de nos esquecer para sempre!
I ona je otišla i našla uzi pre nas i èuvala ga do suðenja da kokne Grejovu?
E ela foi e achou a Uzi antes de nós e guardou até o julgamento para prejudicar a promotora Gray?
Samo želim da znam gde je otišla i sa kim se srela.
Só preciso saber aonde ela ia e com quem.
Tvoja majka zaklela da bi sigurni da klinci bili zbrinuti nakon što je otišla, i da je to uradila.
Sua mãe queria se certificar que os filhos fossem cuidados após sua morte e ela conseguiu.
Znaš li gde je otišla i šta je naumila?
Sabe para onde foi, o que está fazendo?
Tri dana, nakon što su sve napustile naš dom, moje mama je otišla i dovela medicinsku sestru.
Três dias depois, quando todos já tinham saído de casa, minha mãe saiu e trouxe uma enfermeira.
4.1035029888153s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?